제사를 관장하는 관리가 예복을 차려 입고
돼지우리로 가서는 돼지에게 말했다.
“너는 어째서 죽음을 싫어하느냐?
내가 석 달 동안 몸을 깨끗이 하고,
사흘동안 금기를 지켜, 흰 띠풀을 깔고 요리한 다음
너의 어깨와 엉덩이 고기를 장식된 제기 위에 모셔 놓으려 한다.
그러면 너도 좋지 않겠느냐?”
돼지가 말을 할 수 있다면 이렇게 말했을 것이다.
“겨나 지게미를 먹으면서 살더라도 돼지우리 속에 그냥 있는 것이 좋다.”
사람이 자신을 위해서 생각할 때에는 살아서는 높은 벼슬자리에 있고,
죽어서는 상여 위 아름다운 관속에 놓이게 된다면 그렇게 하려고 할 것이다.
돼지의 입장에서 생각할 때는 그의 편안한 삶을 부정하면서도
자신의 입장에서 생각할 때는 편안한 삶을 취하고 있으니,
돼지만을 다르게 취급하는 이유는 무엇인가.
祝宗人玄端以臨牢?, 說?曰:?汝奚惡死? 吾將三月?汝, 十日戒, 三日齊, 藉白茅, 加汝肩尻乎彫俎之上, 則汝爲之乎?? 爲?謀, 曰不如食以糠糟而錯之牢?之中, 自爲謀, 則苟生有軒冕之尊, 死得於豚楯之上, 聚?之中則爲之. 爲?謀則去之, 自爲謀則取之, 所異?者何也?
-일생을 사리사욕과 허명을 쫓는 인생은 제사상의 돼지와 같다.
'■ 밝은 지혜 > ■밝은 지혜' 카테고리의 다른 글
장자 - 5. 덕충부 / 德充符 - 추남 애태타(哀駘它) (0) | 2013.11.23 |
---|---|
장자-달생達生 제19장 - 진정한 고수가 된다는 것... (0) | 2013.11.23 |
장자-제 28편 양왕(讓王)-참으로 도리를 아는 사람... (0) | 2013.11.23 |
엄형과 중벌로 다스려라 - 한비자 제14편 간겁시신[7]- (0) | 2013.11.15 |
인의와 자애로는 망한다 - 한비자 제14편 간겁시신[6]- (0) | 2013.11.15 |
댓글